-
1 τελέθω
τελέθω (τέλλω, τέλος), werden, entstehen, geworden sein, und vollendet dasein; νὺξ τελέϑει, es ist tiefe Nacht geworden, Il. 7, 282. 293, vgl. οἳ τὸ πάροςπερ ζαχρηεῖς τελέϑουσι, 12, 347. 359; Od. 17, 486; Hes. O. 183. 508; an ϑάλλω erinnernd, vollkommen sein u. blühen, ἄνδρες ἀριπρεπέες τελέϑουσι, Il. 9, 441, vgl. 21, 465 Od. 19, 328; ἀμείνων τελέϑει, er ist tüchtiger, 7, 52; τελέϑεσκε, H. h. Cer. 241; im Orak. bei Her. 7, 141; oft bei Pind., ἄδολος τελέϑει Ol. 7, 53, τελέϑει ὀλισϑηρὸς οἶμος P. 2, 95, ἐκ πόνων τελέϑει αἰὼν ἁμέρα N. 9, 44, αἱ δύο ἀμπλακίαι φερέπονοι τελέϑοντι P. 2, 30; ἐν δ' ἀΐστοις τελέϑοντος οὔτις ἀλκά, Aesch. Ag. 454, u. öfter; Eur. Med. 1096; sp. D., wie Nossis 4 (IX, 332), Antp. Th. 26 (VII, 531).
-
2 τελέθω
A :—poet. Verb, cogn. with τέλομαι, τέλλω, and πέλω (qq. v.), come into being,νὺξ τελέθει Il.7.282
, 293;τελέθουσι γυναῖκες Emp.65.1
: then simply to be so and so, ἀριπρεπέες τελέθουσι, μινυνθάδιοι τ., Il.9.441, Od.19.328; ζαχρηεῖς τ. Il.12.347; ζαφλεγέες τ. 21.465;ἀμείνων τελέθει Od.7.52
; παντοῖοι τ. 17.486; ἵνα τ' ἄρνες ἄφαρ κεραοὶ τ. 4.85; so also Hes. Op. 181, 506, Thgn.770, Orac. ap. Hdt.7.141, Epich. 170, Pi.P.2.78, and lyr. passages of Trag., as A.Supp. 1040, E.Andr. 783 (not in S.); not in [dialect] Att. Prose, but in X.An.3.2.3, 6.6.36; also [dialect] Ion., Hp.Morb.2.5, al.; and [dialect] Dor., Tab.Heracl.1.111, Theoc.5.18, al., f.l. in Diotog. ap. Stob.4.1.133 (codd. SMA).II [voice] Med. τελέθομαι, become,ὀπίσω δὲ θεοὶ τελέθονται Ps.-Phoc.104
. -
3 τελέθω
τελέθω, werden, entstehen, geworden sein, und vollendet dasein; νὺξ τελέϑει, es ist tiefe Nacht geworden; an ϑάλλω erinnernd, vollkommen sein u. blühen; ἀμείνων τελέϑει, er ist tüchtiger -
4 ἄμεινον
ἄμεινον (entst. aus ἈΜΕΝΊΩΝ) compar. zu ἀγαϑός, tüchtiger, besser, von Sachen zwechdienlicher, von Personen bes. muthiger, kräftiger; Hom. z. B. Iliad. 2, 239 Ἀχιλῆα, ἕο μέγ' ἀμείνονα φῶτα, 4, 400 εἷο χέρηα μάχῃ, ἀγορῇ δέ τ' ἀμείνω, 15, 139 τοῦ γε βίην καὶ χεῖρας ἀμείνων, 641 τοῦ γένετ' ἐκ πατρὸς πολὺ χείρονος υἱὸς ἀμείνων παντοίας ἀρετἀς, ἠμὲν πόδας ἠδὲ μάχεσϑαι, 23, 315 μήτι τοι δρυτὀμος μέγ' ἀμείνων ἠὲ βίηφιν, Od. 2, 180 ταῠτα δ' ἐγὼ σέο πολλὸν ἀμείνων μαντεύεσϑαι, 7, 51 ϑαρσαλέος γὰρ ἀνηρ ἐν πᾶσιν ἀμείνων ἔργοισιν τελέϑει, Iliad. 10, 556 ἀμείνονας ἠέ περ οἵδε ἵππους, 12, 232 ἄλλον μῦϑον ἀμείνονα τοῠδε, Od. 14, 466 ἔπος ὅ πέρ τ' ἄρρητον ἄμεινον, 7, 310 ἀμείνω δ' αἴσιμα πάντα, Iliad. 1, 274 ἐπεὶ πείϑεσϑαι ἄμεινον, 116 εἰ τό γ' ἄμεινον, 217 ἃς γὰρ ἄμεινον; Iliad. 24, 52 οὐ μήν οἱ τό γε κάλλιον οὐδέ τ' ἄμεινον, homerisch der compar. statt des posit.; Od. 1, 376. 2, 141 ὕμιν δοκέει τόδε λωίτερον καὶ ἄμεινον ἔμμεναι, 5, 364 ἐπεὶ οὐ μέν τι πάρα προνοῆσαι ἄμεινον, – οἱ ἀμείνονες, im Ggstz des πλῆϑος, die Angesehenen, die Aristokraten, optimates, Plat. Legg. I, 627 a; ἐξ ἀμείνονος πατρός Eur. El. 338; ἀμείνω μοί ἐστι ταῠτα οὕτω ποιεόμενα, es ist besser für mich, daß dies so geschieht, Her. 1, 37, u. so Sp.; ἄμεινον πράττειν, sich besser befinden, Isocr. 5, 132; – ἀμεινότερος bildete Mimnerm. nach Phrynich.; – ἀμεινόνως Ar. in B. A. 78.
-
5 τελεθω
быть законченным, полным, зрелым, т.е. сделаться, стать, тж. бытьνὺξ τελέθει Hom. — наступила ночь;
ζαφλεγέες τελέθουσιν Hom. — (они) находятся в расцвете сил;ἀριπρεπέες τελέθουσιν Hom. — (они) покрыты славой;ἄνθρωποι μινυνθάδιοι τελέθουσιν Hom. — люди недолговечны;θαρσαλέος ἀνέρ ἐν πᾶσιν ἀμείνων ἔργοισιν τελέθει Hom. — отважный муж больше преуспевает во всех делах;ἀπόρθητον τ. Her. — оставаться несокрушимым
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский